Samo to znam, osim što još kažu da je hladna kao ledenica.
Nic víc nevím, až na to, že se říká, že je studená jak led.
Njena ruka je bila mirna, i bila je hladna... kao kada neko pravi pripreme za sahranu za ubistvo... još ne pocinjeno.
Ruka se jí netřásla a byla klidná. Jako někdo kdo objednává pohřeb k vraždě, ke který ještě nedošlo.
Ova kafa je hladna veæ 2 sata.
Tá káva je už dvě hodiny studená.
Zima mora da je hladna za one bez toplih seæanja.
Zima musí studit ty, jež nehřejí vzpomínky.
Da, pokušao je, ali èinjenica je, hladna, brutalna èinjenica, da je ovaj èovek, koji nikada, nikada ranije nije povredio, ili imao nameru da povredi drugo ljudsko biæe, sada ubica!
Ano. Ale chladná a brutální skutečnost je, že tento muž, který nikdy, nikdy předtím žádnému člověku neublížil, je teď vrahem. To je fakt!
Njegova soba je hladna kao bilo koji frižider u koji bi ga stavili.
V jeho ložnici je zima jako v kterýkoliv lednici, kam by ho strčili
Toliko je hladna da ti se sledi krv krv u venama.
Jaká je? - Zchladí každou horkou krev.
Vidiš, zeleno je hladna boja, obièno oznaèava mrtva podruèja mozga.
Vidíte, zelená je chladná barva, ta většinou označuje mrtvé části mozku.
Ali crkva je hladna, a plaæa je slaba.
Kostel je studený a plat malý.
Ali, kad si suoèen sa onim u šta ja sad gledam... onda znaš kad je hladna realnost pred tobom.
Avšak, když jsme svědky podvodu, držme se radši při zemi.
Oh, Bože, nemaš pojma kako je hladna ova voda.
Bože, nemáš ani ponětí, jak je ta voda studená.
Moja verovanja o vama imaju veze sa vašom dušom, za koju smatram da je hladna i nevelikodušna, osim ako niste dvolična osoba.
Co si myslím, souvisí s vaší duší, kterou mám za chladnou a nevděčnou, pokud ovšem nepředstíráte.
Svi znamo da je hladna fuzija imala teško detinjstvo.
Všichni víme, že studená fúze měla... těžké dětství.
Ne mogu da je žalim, ona je hladna i samodovoljna, opsednuta je da joj život bude savršen.
Jenže... nechtěla bych dopadnout jako ona. Je chladná a povrchní. Snaží se působit dojmem, že má život jako ze škatulky.
Momci, jedino u èemu æete se osetiti je hladna posudica za uzorke.
Zevnitř poznáte leda tak studený kelímek.
Jednom davno... to... bila je hladna zima, i maleni je bio gladan, pa sam izišao pronaæi hranu.
Jednou, už je to dávno... byla... byla studená zima a ten maličký byl hladový, tak jsem vyrazil najít nějaké jídlo.
Prokletstvo, ta riba je hladna ko mrtvo meso Zombi striptizete.
Ta kočka je studená jako mrtvý tělo svlíkající se zombie.
Moram da te upozorim prijatelju, ona je hladna.
Musím vás varovat, příteli, je bezcitná.
Ako je hladna, mogu podgrijati u kuhinji.
Jestli je už studená, dám ji do mikrovlnky.
Lijepo me grije kad je hladna noæ.
Za chladnejch večerů mě krásně zahřívá.
Voda iz njenog bunara je hladna.
Voda v její studně je studená.
Sve što sam dobila, sve što sam imala, za 36 godina, je hladna, surova realnost.
To co jsem dostala za těch 36 let, je chladná, tvrdá realita.
Ona je hladna i rezervirana majka koju nikad nisam imala.
Ano, paní. Je jako chladná, odtažitá matka, kterou jsem nikdy neměla.
Zvuk kapljica koje padaju na listove, su kao šaputanje da je hladna zima prošla.
Zvuk dešťových kapek, dopadajících na rozkvétající stromy, jako by šeptal, že dlouhá zima je konečně za námi.
"Vaša slika lica je hladna kao stena i hladna kao led, prezir na usnama, èelièna brutalnost u oèima.
Tvým obrazem je tvář tvrdá jako skála... a studená jako led severního pólu. Pohrdavé rty se pohybují, a v tvých očích je vidět železná brutalita.
Bila je hladna i plava, no ja... nisam mogao prestati.
Byla ledová a modrá, ale já nemohl přestat.
To je hladna obloga, pomaže u spuštanju temperature.
To je studený obklad. Srazí ti horečku.
Balegarovi paraziti proizvode "vruæe" otrove, protivotrov je "hladna" lekovita supa.
Tzv. hovniválové produkují jed, na který je tato polévka jako protilék.
Uvek je hladna zato što nadležno osoblje neæe da je unese u sobe, pa tu leži i trune dok je moje osoblje ne unese.
Vždycky je to studené, protože příslušní zaměstnanci to nezanesou do pokojů, takže to tady hnije, dokud to tam nezanese někdo ode mě.
Stvarno, draga moja... nemaš pojma koliko je hladna i bedna postala zemlja Zaboravljenih.
Vážně, moje milá.. Nemáš ponětí, jak chladnou a ohavnou se Zem zapomenutých stala.
Kora se opire zato što je hladna i kruta.
Kůra klade odpor, protože je chladná a tuhá.
Tada sam otkrio da je hladna na dodir.
V tom okamžiku jsem zjistil že je studená na dotek.
Voda je hladna, ali žene su tople.
Voda je ledová, ale ženy jsou vroucné.
Bila je hladna, vedra noæ... kad sam naišao na mladu lepoticu divljaèki napadnutu u mraènoj ulièici.
Byla chladná, jasná noc, když jsem narazil na mladou krásku napadenou surovci v temné uličce.
Ti si jedina žena koja pokazuje da je hladna, sebièna i velièanstvena.
Ty jsi jediná žena, z těch, co znám, která chce být viděna jako chladná, sobecká a velkolepá.
Za mene, bila je hladna i distancirana.
Pro mě byla chladná a vzdálená.
Ali ovde poreznici plaćaju zakon, i ono što deca dobijaju je hladna zatvorska ćelija i trajno obeležje koje ih sputava kada se vrate kući i prijave za posao.
Je to placeno daňovými poplatníky a děti za to mají chladnou vězeňskou celu a trvalý záznam, když se vrátí domů a žádají o práci.
Psihopatija je razvojni poremećaj sa čvrstim genetskim uporištem, i rezultira ličnošću koja je hladna i nemarna i teži ispoljavanju antisocijalnog i ponekad veoma nasilnog ponašanja.
Psychopatie je vývojová porucha, silně geneticky podmíněná, zapřičiňující nezájem, chladnost a tendenci chovat se antisociálně
0.7600040435791s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?